No estudo da língua japonesa não utilizem o "romaji", só vai atrasar o seu aprendizado.
O primeiro passo para a evolução do seu estudo está na prática do "hiragana" e "katakana". É fundamental ter paciência e perseverança.
Quando você estiver dominando muito bem sua leitura e escrita, considere 1% conquistado, parabéns!!!"
___________________________________________________________________________
Como está o estado dos seus dicionários de japonês?
1 - Novinho? Bonitinho? Arrumadinho na estante?
2 - Ou rasgado e velho de tanto folhear?
Se a sua resposta for a primeira opção, você gastou dinheiro à toa, mas se for a segunda, excelente, pois você está sabendo tirar proveito do pai dos burros e aprendendo muito com isso.
Obs: Pesquisar palavras desconhecidas nos dicionários não significa que somos burros, afinal não nascemos sabendo tudo, agora, se você se deparar com uma palavra que não sabe o significado e mesmo assim não procurar, podemos te chamar de burro.
Roberto Tuji é master, executive e transcultural coach, empresário e palestrante, escreve sobre a cultura e língua japonesa, os costumes do povo japonês e os choques culturais existentes entre estrangeiros e japoneses, inovação, criatividade e experiência de 23 anos na terra do sol nascente. Coautor do livro "O poder do Coaching - Ferramentas, Foco e Resultados" e criador da metodologia "Coaching Transcultural Brasil - Japão" e do "Coeficiente de Harmonia".
Nenhum comentário:
Postar um comentário